“做多头的”在英语中可以表达为 “bullish”(形容词形式)或 “taking a long position”(动词短语形式,描述具体行为)。具体用法如下:
1、 Bullish(形容词):
用于描述市场或投资者对价格、市场趋势等持乐观态度,预期会上涨。
例句:Investors are bullish on the stock market, expecting further gains.(投资者对股市持乐观态度,预期会进一步上涨。)
He's been bullish about gold prices lately.(他最近一直看好黄金价格。)
2、 Taking a long position(动词短语):
指投资者实际买入资产(如股票、期货等),预期未来价格上涨后卖出获利。
例句:Many traders are taking long positions in oil futures.(许多交易者在原油期货上做多。)
She decided to take a long position in the tech sector.(她决定在科技板块做多。)
总结:若强调态度或观点,用 bullish。
若描述具体交易行为,用 taking a long position。
根据语境选择最合适的表达即可。