“人们”常见的英文表达是 people,这是一个使用频率极高、适用场景广泛的词汇。例如:
People are walking on the street.(人们在大街上走着。)
People enjoy spending time with their families during holidays.(人们在假期喜欢和家人共度时光。)
此外,根据具体语境,以下词汇也可表达类似含义:
folks:较为口语化、亲切,常用于非正式场合,有“大家;人们;伙计们”等意思,尤其在美国英语中使用较多。例如:Hey folks, let's get started.(嘿,大家,咱们开始吧。)
the public:侧重于指“公众;大众”,强调社会群体中不特定的大多数人,常与涉及大众利益、观点、行为等的话题搭配使用。例如:The new policy has received mixed reactions from the public.(新政策在公众中引起了不同的反应。 )
human beings/humans:更正式、科学,强调人类这一物种,常用于学术、哲学等较为严肃的语境中。例如:Scientists are studying the behavior patterns of human beings.(科学家们正在研究人类的行为模式。)