“不感情用事的”可以用以下几种英语表达:
1、 unemotional:
释义:不表现出情感的;冷静的,无动于衷的。
例句:He remained unemotional throughout the discussion, focusing solely on the facts.(在整个讨论过程中,他始终保持冷静,只关注事实。)
2、 dispassionate:
释义:冷静的,客观的,不带个人感情的。
例句:A dispassionate analysis of the situation is necessary.(对这种情况进行冷静的分析是必要的。)
3、 impartial(虽不完全等同,但含有不偏袒、不感情用事的意味):
释义:公正的,不偏不倚的。
例句:The judge must remain impartial and make decisions based solely on the evidence.(法官必须保持公正,仅根据证据做出决定。)不过,在强调“不感情用事”时,unemotional 或 dispassionate 更为贴切。
4、 level-headed(强调在压力下保持冷静):
释义:头脑冷静的,理智的。
例句:She always remains level-headed, even in difficult situations.(即使在困难的情况下,她也总是保持头脑冷静。)
在选择时,可以根据具体语境和想要强调的侧重点来决定使用哪个词汇。如果主要强调不表现出情感,unemotional 是最直接的选择;如果强调客观、冷静的分析,dispassionate 可能更为合适。