“诱发”常见的英文表达有 induce、trigger、precipitate、provoke 等,具体使用哪个词需根据语境来判断:
induce:较为正式,常用于医学、科学等领域,指通过某种手段或因素引发、促使某种现象或反应发生。例如:The drug may induce drowsiness.(这种药可能会诱发困倦。)
trigger:强调引发某个事件或反应的直接原因,常指突然的、意外的原因导致结果发生,使用场景广泛。例如:A loud noise triggered his panic attack.(一声巨响诱发了他的恐慌发作。)
precipitate:侧重指突然且迅速地引发某种情况或结果,常带有一定的负面含义,强调事件发生的突然性和意外性。例如:The sudden announcement precipitated a crisis.(这个突如其来的公告引发了一场危机。)
provoke:有故意挑衅、激怒,从而引发某种反应或行为的含义,常带有一定的主观性和负面色彩。例如:His rude remarks provoked a heated argument.(他粗鲁的言论引发了一场激烈的争论。 )