“草的柔软部分”可以翻译为 “the soft parts of grass” 或者 “the tender parts of grass” 。
“soft” 强调质地柔软、不坚硬;“tender” 除了有柔软之意,还带有嫩、娇嫩的意味,在这里根据具体语境和想要表达的侧重点来选用即可。