“萎靡”常见的英文表达有 listless、languid、lethargic、dejected 等,具体使用哪个词需根据语境和想要强调的侧重点来选择:
listless: 侧重于形容人或事物缺乏活力、精神不振,通常是因为疲劳、无聊或缺乏兴趣,没有明显的情感色彩,更强调一种状态。例如:The hot weather made everyone feel listless.(炎热的天气让每个人都感到无精打采。)
languid: 指人身体或精神上非常慵懒、没有力气,动作迟缓,常带有一种优雅但缺乏活力的感觉,有时也可用于形容环境或氛围缓慢、不活跃。例如:She spent the afternoon in a languid state, reading a novel.(她整个下午都慵懒地读着小说。)
lethargic: 强调极度困倦、昏昏欲睡,缺乏能量和反应能力,通常是由于身体疲劳、疾病或药物影响等原因导致,程度比“listless”更深。例如:After a long day at work, he felt lethargic and just wanted to go to bed.(工作了一整天后,他感到昏昏欲睡,只想上床睡觉。)
dejected: 侧重于形容人因失望、沮丧而情绪低落、精神萎靡,带有明显的负面情感色彩,强调心理上的打击。例如:He looked dejected after losing the game.(输了比赛后,他看起来很沮丧。)