“伸出的”常见英文表达有“protruding”“extended”“outstretched”等,具体使用哪个词取决于语境:
protruding:侧重于描述某物从正常位置或表面突出、凸出的状态,强调一种向外延伸且较为明显的形态。
例句:The car had a protruding bumper.(这辆车有一个伸出的保险杠。)
extended:强调在空间上向外伸展、延伸,可表示物体或身体部位在长度、范围等方面的扩展。
例句:He held out his extended hand.(他伸出了那只伸出的手 。这里“extended hand”形象描绘出手处于伸展开的状态,不过在日常表达中,直接说“He held out his hand” 更常见自然,“extended” 在此更多是用于强调手伸出的状态 )
outstretched:通常用于描述人的手臂、腿等身体部位伸展到最大程度的状态,带有一种主动、尽力伸展的意味。
例句:She reached out with her outstretched arm.(她伸出伸长的手臂去够东西。)