“扎扎地踏”如果想要传达出一种类似脚步重重地、有节奏地踏地,带有一定力度和声响感的意思,比较合适的英文表达可以是 “thudding steps” (“thud”意为“发出重击声;砰砰作响” ,“thudding steps”表示“发出重击声的脚步;重重踏地的脚步” ) 。
如果只是单纯强调用力踏这个动作,也可以用 “stamp heavily” (“stamp”有“跺脚;重踩”的意思,“stamp heavily”即“重重地跺脚;用力地踏” ) 。