“戏弄某人”常见的英文表达有: play a trick on someone、make fun of someone、tease someone。
play a trick on someone:强调以巧妙或狡猾的方式捉弄、欺骗某人,使其陷入尴尬或困惑的境地,带有一种略带恶作剧性质的意味。例如:The kids always play a trick on their teacher on April Fool's Day.(孩子们总是在愚人节那天戏弄他们的老师。 )
make fun of someone:侧重于通过言语、行为等方式取笑、嘲笑某人,可能带有轻视或不尊重的意味。例如:It's not nice to make fun of others just because they're different.(仅仅因为别人与众不同就去戏弄他们是不好的。 )
tease someone:意思是逗弄、取笑、揶揄某人,通常程度较轻,可能带有一种玩笑、打趣的意味,不一定是恶意的。例如:He always teases his little sister about her new haircut.(他总是拿他妹妹的新发型开玩笑。 )