“熟的”在英语中有多种表达,具体取决于所描述的对象和语境,以下是一些常见的表达:
1、 描述食物烹饪程度:
cooked:最常用的表达,指食物已经经过烹饪处理,不再是生的。例如,“cooked meat”(熟肉)、“cooked vegetables”(熟蔬菜)。
done:在烹饪语境中,也常用来表示食物已经烹饪完成,达到理想的熟度。例如,“The steak is done.”(这块牛排已经煎好了。)
2、 描述成熟或老练:
ripe:常用于描述水果、谷物等自然成熟的物品,表示它们已经到了可以收获或食用的阶段。例如,“ripe apples”(熟透的苹果)。
mature:除了用于描述人或动物的成熟外,也可以用于描述食物(尤其是奶酪、酒等)经过陈化或发酵后达到的理想状态。但在描述食物烹饪程度时,ripe更为常用。不过,在更广泛的语境中,mature可引申为“老练的、成熟的”,如描述人的思想或行为。
3、 描述对某事物的熟悉程度:
familiar:表示对某事物有深入的了解或认识,感到不陌生。例如,“I'm familiar with this topic.”(我对这个话题很熟悉。)虽然这不直接对应“熟的”在食物烹饪程度上的含义,但在描述对某事物的熟悉程度时,这是一个常用的词汇。不过,若仅针对食物烹饪,此表达不适用。
4、 其他特定语境下的表达:
well-done:在烹饪牛排等肉类时,特指“全熟的”,即烹饪得非常彻底,内部没有粉红色。例如,“I'd like my steak well-done.”(我想要一块全熟的牛排。)
overcooked:表示食物烹饪过度,变得过于软烂或干燥。例如,“The vegetables are overcooked.”(这些蔬菜煮过头了。)