“下落断层” 并不是一个常见的、有标准固定英文译法的专业术语,其含义需结合具体语境来翻译。以下从不同可能角度提供参考译法:
“fallen fault layer”
“fallen”有“下落的、倒下的”意思,“fault”在地质学中表示“断层、断层带、断层线” ,“layer”是“层”,这种译法强调了地层因断裂而下落的状态。
“subsided fault stratum”
“subside”有“下沉、下陷”之意 ,“fault”如前所述代表断层相关概念 ,“stratum”是“地层”的专业术语,该译法突出地层因断裂而下沉的特征。
“collapsed and fractured layer”
“collapse”表示“倒塌、崩溃、下落” ,“fracture”有“断裂、破裂”之意 ,“layer”表示“层”,这种译法更侧重于描述层结构发生下落和断裂的动态过程。