“权宜之计”常见的英文表达是 “a temporary expedient” 或 “a makeshift solution”。
“a temporary expedient”:强调这是一种临时的、用于解决当下问题的手段, “temporary”突出临时性,“expedient”表示权宜之计、权宜手段。
“a makeshift solution”: “makeshift”有临时拼凑、权宜之意,“solution”表示解决方案,整体意思就是临时凑合的解决办法 。
例句:
This arrangement is only a temporary expedient; we need a more permanent solution.(这个安排只是权宜之计,我们需要一个更永久的解决方案。)
Using the old equipment as a makeshift solution until the new one arrives is a common practice.(在新设备到来之前,用旧设备作为权宜之计是一种常见做法。 )