“纠纷”常见的英文表达有 dispute、conflict 或 controversy,具体使用哪个词取决于语境和纠纷的性质:
Dispute:最为常用,指因意见、利益或权利不一致而引发的争论或争执,可用于各种场合,如商业纠纷(commercial dispute)、合同纠纷(contractual dispute)等。
例句:The two companies are involved in a legal dispute over patent rights.(这两家公司就专利权发生了法律纠纷。)
Conflict:强调双方之间存在严重的分歧、对立或冲突,程度可能比 dispute 更深,常涉及情感、利益或价值观的激烈碰撞,可用于个人、群体或国家之间的纠纷。
例句:The ethnic conflict in the region has led to widespread violence.(该地区的种族纠纷已导致了广泛的暴力事件。)
Controversy:侧重于指引起公众广泛讨论、争议或分歧的事情,通常涉及道德、伦理、政治等敏感话题,不一定有直接的冲突行为,但存在观点上的对立。
例句:The new policy has sparked a great deal of controversy among the public.(这项新政策在公众中引起了极大的争议。)