“淡而无味的”常见英文表达有 "bland"、"tasteless" 或 "insipid",具体使用需根据语境:
1、 Bland
侧重味道温和、平淡,无强烈风味,但未必完全无味。
例句:The soup was too bland—it needed more herbs.(这汤太淡了,需要多加些香草。)
2、 Tasteless
强调缺乏味道,甚至可能指食物无味到令人不悦。
例句:The rice was cooked for too long and became tasteless.(米饭煮太久,变得毫无味道。)
3、 Insipid
文学性表达,形容味道寡淡无趣,或比喻事物缺乏吸引力。
例句:The novel was insipid, with no engaging plot.(这部小说平淡无奇,毫无引人入胜的情节。)
选择建议:日常描述食物平淡:bland 或 tasteless。
文学或隐喻用法:insipid。
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。