“在同一水平上”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种取决于语境:
1、 On the same level:
这是一个非常直接且常用的翻译,适用于大多数情况,表示两者或多者在同一高度、层次或标准上。
2、 At the same level:
与“On the same level”意思相近,也是常用的表达方式。
3、 On an equal footing:
这个表达更侧重于平等、无差别的状态,常用于描述在竞争、地位或权利等方面处于同等水平。
4、 On a par (with):
表示与……同等水平,常用于比较两者之间的相似性或等同性。
5、 Equally matched:
虽然更直接地翻译为“势均力敌”,但在某些语境下也可以用来表示两者在同一水平上,特别是在描述能力、实力或表现等方面。不过,这个表达更多用于描述竞争或对抗的双方实力相当。
在大多数情况下,“On the same level”或“At the same level”是最直接且常用的翻译。例如:
“The two teams are on the same level in terms of skill.”(两队在技能方面处于同一水平。)