“主力”在英语中常见的表达有 main force、core force 或 principal force,具体使用哪个词组需根据语境来判断:
1、 main force:
这是最常用且直接的翻译,适用于各种需要表达“主要力量”或“核心部队”的场合。
例如:The main force of the army is advancing towards the enemy.(军队的主力正在向敌人推进。)
2、 core force:
“core”意为“核心”,因此“core force”强调的是核心或最重要的部分。
在军事或组织结构中,当需要强调某部分是整体的核心或关键时,可以使用此表达。
例如:The core force of our team is made up of experienced professionals.(我们团队的核心力量由经验丰富的专业人士组成。)
3、 principal force:
“principal”意为“主要的”或“首要的”,因此“principal force”也用来表示主要力量。
这个表达在某些专业领域或特定语境中可能更为贴切。
例如:In this project, the principal force is the engineering team.(在这个项目中,主要力量是工程团队。)