“公众持股量”可以翻译为 "public float" 或 "publicly held shares"。
"public float" 是金融领域常用的术语,指公司已发行股票中可供公众交易的部分,即排除大股东、内部人士等长期持有者所持股份后的流通股数量。
"publicly held shares" 表达更直白,指由公众持有的股份,同样可用于描述这一概念。
根据语境选择:若需简洁表达,推荐 "public float";若需强调持股主体为公众,可用 "publicly held shares"。