“学院的学生”可以翻译为 "students of the college" 或 "college students"(在上下文明确的情况下,可省略“of the college”)。
"students of the college":强调学生与特定学院的所属关系,适用于需要明确指出学院名称或对比不同学院学生的场景。
例句:The students of the college are actively involved in community service.(学院的学生积极参与社区服务。)
"college students":更简洁,常用于泛指或无需特别强调学院名称的语境。
例句:College students often face financial challenges.(大学生常面临经济压力。)
选择建议:若需突出学院身份(如对比不同学院),用 "students of the college";
若语境明确或泛指,用 "college students" 更简洁。