“明语”常见的英文表达可以是 “clear language” 或 “plain language” ,具体使用哪种需结合语境:
clear language:侧重于表达清晰、没有歧义,能让对方准确理解意思。例如:We should use clear language in official documents to avoid any misunderstandings.(在官方文件中,我们应该使用清晰的语言,以避免任何误解。)
plain language:更强调简单易懂、直白,避免使用复杂或生僻的词汇和句式,常用于需要让大众容易理解的文本,如公告、说明等。例如:The government has issued a guideline in plain language to help citizens understand the new policy.(政府发布了一份用直白语言写成的指南,以帮助市民理解新政策。)