“生动的报导”可以翻译为 "vivid reporting" 或 "lively coverage"。
"vivid reporting" 强调报导内容的生动性、形象性,让读者仿佛身临其境。
"lively coverage" 则侧重于报导方式的活泼、有趣,能够吸引读者的注意力。
两者都可根据具体语境和表达需求进行选择。