“大众化的人”可以翻译为 “an ordinary/average person” 或 “a common person”。
* Ordinary/average person:强调这个人与大多数人没有显著区别,是平凡、普通的一员。
* Common person:同样表示这个人是普通的、常见的,不具有特殊性。
在实际应用中,可以根据语境和表达的细微差别来选择使用哪个短语。例如,在描述一个不追求独特、喜欢随大流的人时,可以使用“an ordinary person”;而在强调某人与大多数人无异、没有特殊之处时,“a common person”也是一个不错的选择。