“倒抽气”常见的英文表达可以是 “gasp in shock/astonishment” 或 “draw a sharp/sudden breath in”,具体可根据语境选择:
“gasp in shock/astonishment”:侧重于表达因震惊或惊讶而倒抽气,例如:He gasped in shock when he heard the news.(他听到这个消息时,惊讶得倒抽了一口气。)
“draw a sharp/sudden breath in”:更强调突然、急促地倒抽气,例如:She drew a sharp breath in at the sight of the accident.(看到事故现场,她倒抽了一口气。)