“精神错乱的”常见的英文表达有 “insane”、“mad”、“mentally deranged” 或 “psychotic”(程度较重,常指精神病性的)。具体使用可根据语境和正式程度选择:
1、 Insane(较正式,医学或法律语境常用)
例句: The court declared him insane and unfit for trial.
(法院判定他精神错乱,不适合受审。)
2、 Mad(口语化,含“愤怒”或“疯狂”双重含义)
例句: She looked absolutely mad when she found out the truth.
(她发现真相时看起来完全精神错乱了。)
3、 Mentally deranged(医学描述,强调心理功能失常)
例句: The patient was diagnosed as mentally deranged after the accident.
(事故后,该患者被诊断为精神错乱。)
4、 Psychotic(医学术语,指精神病性症状)
例句: He experienced psychotic episodes during his treatment.
(治疗期间他出现了精神病性发作。)
其他表达(根据语境):Unhinged(行为异常,失去理智)
Delusional(有妄想症状)
Manic(狂躁型精神错乱)
选择时需考虑语境:法律文件常用 insane,口语中 mad 更常见,医学报告则倾向 mentally deranged 或 psychotic。