“绝无仅有的人”可以翻译为 “a person like no other” 或 “a unique individual”。
* “a person like no other” 直接表达了这个人独一无二、与众不同的特质,与“绝无仅有”的含义相契合。
* “a unique individual” 则更侧重于强调这个人的独特性和不可复制性,“unique”意为“独特的;独一无二的”,“individual”意为“个人;个体”,组合起来也很好地传达了“绝无仅有的人”这一概念。