“村庄大楼”可以翻译为 "village building" 或 "village-scale building"(若想强调其规模与村庄的关联性)。
具体选择取决于语境:
若指村庄内的一栋普通建筑,用 "village building" 即可。
若需突出建筑规模与村庄的适配性(如小型公共建筑),可用 "village-scale building"。
此外,若“大楼”特指多功能的公共建筑(如村委会、社区中心等),也可根据具体功能翻译,例如:
"village community center"(村庄社区中心)
"village administrative building"(村庄行政大楼)