“庭园”常见的英文表达有 garden、courtyard garden 或 yard(具体使用需结合语境):
garden:
最常用,泛指带有花草、树木等景观的庭园或花园,适用于各种规模和风格的庭院,如私家庭院、公共花园等。
例句: The house has a beautiful garden filled with roses. (这栋房子有一个开满玫瑰的美丽庭园。)
courtyard garden:
特指位于建筑物内部或周围的封闭式庭园,通常带有围墙或建筑环绕,强调与建筑的结合。
例句: The traditional Chinese courtyard garden features a pond and rockery. (这座传统中式庭园设有池塘和假山。)
yard:
口语中常指住宅后院或前院,规模较小,可能带有草坪、花园或简单装饰。
例句: We spent the afternoon gardening in the backyard. (我们在后院打理庭园了一下午。)
选择建议:若强调景观设计与自然融合,用 garden;
若描述建筑环绕的封闭式庭园,用 courtyard garden;
若指普通住宅的院子,用 yard 更自然。