“举为例”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种取决于语境:
1、 take... as an example:
这是最直接且常用的翻译,适用于大多数需要举例说明的场合。
例句:Let's take the smartphone industry as an example to illustrate this point.(让我们以智能手机行业为例来说明这一点。)
2、 cite... as an example:
“cite”意为“引用、举例”,此表达也常用于学术或正式场合。
例句:The author cites several studies as examples to support his argument.(作者引用了几项研究作为例子来支持他的论点。)
3、 use... as an illustration:
“illustration”意为“说明、例证”,此表达强调通过例子来进一步解释或说明。
例句:We can use this case as an illustration to show how the system works.(我们可以用这个案例作为例证来说明系统是如何工作的。)
4、 give... as an instance:
“instance”意为“实例、例子”,此表达较为简洁。
例句:To better understand the concept, let's give a real-life instance.(为了更好地理解这个概念,让我们举一个现实生活中的例子。)
5、 set... as an example:
此表达有时也用于表示“以……为例”,但更多时候是强调树立榜样或典范。不过,在特定语境下,若仅指举例,也可使用。
例句:The teacher set a good student's work as an example for the class.(老师把一个好学生的作业作为班级的榜样。)但若需单纯举例,前几种表达更为贴切。