“萧条的经济”可以翻译为 "a depressed/sluggish economy" 或 "an economic depression/slump"。
具体使用场景如下:
"a depressed economy" 或 "a sluggish economy":
强调经济活动低迷、增长缓慢的状态,适用于一般性描述。
示例:The country is struggling with a depressed economy due to falling exports.(由于出口下降,该国正面临经济萧条的困境。)
"an economic depression" 或 "an economic slump":
侧重于经济衰退的严重程度,常指长期或深度的萧条。
示例:The Great Depression of the 1930s was a period of severe economic slump worldwide.(20世纪30年代的大萧条是全球性的严重经济衰退期。)
根据语境选择更贴切的表述即可。