“使降低”在英语中常见的表达有 reduce to a lower level、bring down、lower、decrease 等,具体使用哪种表达取决于语境和搭配对象:
reduce to a lower level:强调将某物降低到一个更低的程度或水平,适用于较为正式或技术性的语境。例如:We need to reduce the production cost to a lower level.(我们需要将生产成本降低到一个更低的水平。)
bring down:较为口语化,常用于表示使价格、数量、水平等降低。例如:We should bring down the prices to attract more customers.(我们应该降低价格以吸引更多的顾客。)
lower:既可用作动词,表示“降低”,也可用作形容词,表示“较低的”。用作动词时,例如:The government is taking measures to lower the tax rate.(政府正在采取措施降低税率。)
decrease:侧重于数量、程度或强度的减少,也可表示“使降低”。例如:We need to decrease the amount of waste we produce.(我们需要减少我们产生的废物量。)这里的“decrease”虽然更常翻译为“减少”,但在特定语境下,也有“使降低”的含义,即通过某种行动让数量、程度等降下来。