“罪大恶极之人”可以翻译为“a person of heinous crimes” 或 “a notorious criminal” 。
“heinous” 意思是“十恶不赦的;令人发指的”,强调罪行的严重性和恶劣性;“crimes” 是“crime(罪行)”的复数形式,这里泛指各种罪行。
“notorious” 表示“臭名昭著的;声名狼藉的” ,“criminal” 指“罪犯” , “a notorious criminal” 突出此人在犯罪方面的恶名远扬 。