“好管闲事”常见的英文表达有 “meddlesome”、“nosy” 或 “busybody (指人时用)”。具体用法如下:
1、 meddlesome(形容词):指人爱管闲事、好干预他人事务,带有贬义色彩。
例句:He is a meddlesome person who always interferes in others' business.(他是个好管闲事的人,总爱干涉别人的事情。)
2、 nosy(形容词):形容人爱打听、好管闲事,语气较为随意,常用于口语。
例句:Don't be so nosy! It's none of your business.(别这么爱管闲事!这不关你的事。)
3、 busybody(名词):指爱管闲事的人,通常用作贬义。
例句:She's always been a busybody, sticking her nose into everyone's affairs.(她一直是个爱管闲事的人,总爱插手别人的事情。)