“充了气的”常见英文表达有 inflated、pumped-up 或 aerated(具体取决于语境和所指对象):
1、 inflated
这是最常用的表达,适用于描述被充入气体而膨胀的物体,如气球(inflatable balloon)、充气玩具(inflatable toy)等。
例句:The inflated tire provided a smooth ride.(充了气的轮胎让行驶更平稳。)
2、 pumped-up
通常用于描述通过充气而使某物(如轮胎、球类等)变得饱满或坚硬的状态,带有“用力充气”的意味。
例句:Make sure the basketball is pumped-up before the game.(确保比赛前篮球是充了气的。)
3、 aerated
较少用于直接描述“充了气的”物体,更多用于描述液体(如水、饮料)中被充入空气或气体的过程,但也可用于某些特定语境下描述充气状态。不过,在描述普通充气物体时,inflated 或 pumped-up 更为常用。