“尺牍”在英语中可以翻译为 “personal letters” 或 “correspondence(in ancient times, often referring to handwritten letters on bamboo slips or silk)” ,具体释义需结合语境:
personal letters: 强调是私人之间的书信往来,比较通用,适用于现代语境中表达个人之间书信交流的情况。例如:In ancient times, people communicated through personal letters known as "chidu"(在古代,人们通过被称为“尺牍”的个人书信进行交流) 。
correspondence(in ancient times, often referring to handwritten letters on bamboo slips or silk): “correspondence”本身有“通信、信件”的意思,加上括号里的补充说明,能更准确地传达“尺牍”在古代通常指写在竹简或丝绸上的书信这一特定含义。例如:The ancient "chidu" is a form of valuable historical correspondence(古代的“尺牍”是一种珍贵的历史通信形式) 。