“苦乐”常见的英文表达是 joys and sorrows 或 pleasures and pains,具体使用哪个取决于语境和想要强调的侧重点:
joys and sorrows:
强调情感体验的正反两面,较为书面和正式,常用于文学、哲学或正式演讲中,描述人生经历或情感体验。
例句:Life is a journey filled with joys and sorrows.(人生是一场充满喜怒哀乐的旅程。)
pleasures and pains:
侧重于描述经历中的愉悦与痛苦,常用于日常交流或描述具体经历时。
例句:Every success has its pleasures and pains.(每一次成功都伴随着喜悦与艰辛。)