“苦乐”常见的英文表达可以是 joys and sorrows 或 pleasures and pains,具体使用哪个取决于语境和想要强调的侧重点:
joys and sorrows:
含义:直接对应“苦乐”,强调生活中的喜怒哀乐、悲欢离合。
例句:Life is full of joys and sorrows.(人生充满了苦乐。)
pleasures and pains:
含义:更侧重于经历中的愉悦与痛苦,强调体验的对比。
例句:We must learn to accept both pleasures and pains in life.(我们必须学会接受生活中的苦乐。)