“不落后”常见的英文表达有 not fall behind、not lag behind 或 keep up (with),具体使用哪种取决于语境:
1、 not fall behind 或 not lag behind:
这两个短语都直接表达了“不落后”的意思,适用于描述在某种进程、发展或竞争中不处于劣势。
例如:We must work hard to ensure we do not fall behind.(我们必须努力工作,以确保我们不落后。)
又如:In the race for technological advancement, our company cannot afford to lag behind.(在技术进步的竞赛中,我们公司不能落后。)
2、 keep up (with):
这个短语更多地强调“跟上”或“保持同步”的意思,但也可以用来表达“不落后”。
例如:It's important to keep up with the latest trends in your field.(跟上你所在领域的最新趋势很重要。)这里“keep up with”就隐含了“不落后”的意思。
在更直接的语境中,可以说:“We need to keep up with our competitors to avoid falling behind.”(我们需要跟上竞争对手的步伐,以避免落后。)