“不顾及”常见的英文表达有 “disregard”(动词)、“neglect”(动词)、“ignore”(动词) 或 “have no regard for”(短语)等,具体使用哪个表达取决于语境:
disregard:指故意忽略或不考虑某事,带有一定的轻视或不在乎的意味。
例句:He disregarded the warnings and continued with his dangerous plan.(他不顾警告,继续执行他那危险的计划。)
neglect:强调因疏忽或未给予足够重视而未做某事,侧重于“疏忽”的含义。
例句:She neglected her health in pursuit of career success.(她在追求事业成功的过程中不顾及自己的健康。)
ignore:指故意不理睬、不关注某人或某事,更侧重于“不理睬”的行为。
例句:He ignored the traffic rules and drove through the red light.(他不顾交通规则,闯红灯行驶。)
have no regard for:这是一个短语表达,意思是“不考虑;不顾及”,强调完全不把某事或某人放在心上。
例句:She has no regard for other people's feelings.(她不顾及别人的感受。)