“井喷”在英语中常见的表达是 “blowout”,尤其在石油、天然气行业领域,该词常用来描述井内压力过高导致流体(如油、气、水等)突然不受控制地喷出地面的现象。例如:
A blowout occurred at the oil well, causing a significant spill.(油井发生了井喷,导致大量泄漏。)
此外,在非专业语境或一些比喻用法中,也可以用 “gusher” 来指代喷油的井(不过 “gusher” 更侧重于强调井能大量喷油这一特性,在描述井喷事故时,“blowout” 更常用准确 );在一些较为宽泛或形象的表达里,也可以用 “eruption” (原意为“爆发、喷发”,可用于比喻大量事物突然爆发或涌出的情况,但相对 “blowout” 来说,在描述井喷这一专业现象时不够精准)。