“悲怅”可以译为 “sorrowful and disconsolate” 或者更简洁地表达为 “sorrowful”(侧重悲伤)或 “disconsolate”(侧重极度悲伤、无法慰藉,程度更深) 。
“sorrowful”强调因不幸、损失等而产生的悲伤情绪;“disconsolate” 着重描述极度悲伤、心烦意乱且难以安慰的状态 。“悲怅”一词本身融合了悲伤与怅惘的情绪,如果想要更全面传达这种复杂的情感,用 “sorrowful and disconsolate” 相对更合适。