“洗的衣服”可以用英语表达为 “laundry” 或 “washed clothes”,具体使用哪个取决于语境:
1、 “laundry”:
这是一个更常用且更地道的表达,尤其在谈论需要清洗或已经清洗过的衣物时。它既可以指待洗的衣物,也可以指已经洗好的衣物,具体含义需根据上下文判断。
例如:I need to do the laundry.(我需要洗衣服。)或 The laundry is all folded and ready to put away.(洗好的衣服都叠好了,准备收起来。)
2、 “washed clothes”:
这个表达更直接地指出了衣物已经洗过,强调了衣物的状态。
例如:I hung up the washed clothes to dry.(我把洗好的衣服挂起来晾干。)