“利害关系”常见的英文表达有 “stakes”、“interests” 或 “vital interests”,具体使用哪个词取决于语境:
1、 “stakes”:
指与某事或某人直接相关、可能受到影响的利害关系,通常用于强调可能获得的利益或遭受的损失,带有一种风险或赌注的意味。
示例:The stakes in this negotiation are high.(这次谈判的利害关系重大。)
2、 “interests”:
指个人、团体或国家在某事上的利益或关切,更侧重于表达某种权益或关注点。
示例:We must protect the interests of all stakeholders.(我们必须保护所有利益相关者的利益。)
3、 “vital interests”:
指至关重要的利益,强调这些利益对于个人、团体或国家的生存、发展或安全至关重要。
示例:Protecting national vital interests is the top priority.(保护国家核心利益是重中之重。)