“执行绞刑者”可以翻译为 “executioner by hanging” 或更简洁的 “hanger”(在特定语境,如描述执行绞刑这一行为的人时使用,不过“hanger”相对较不常见且可能引发歧义,需结合上下文判断 ),最常用且准确的表达是 “executioner” (在明确知道执行方式为绞刑的语境下,此词可指代执行绞刑的人,因为它本身就表示“行刑者;刽子手” )。
示例句子:
The executioner carried out the hanging with precision.(刽子手精准地执行了绞刑。 )
In those days, the hanger was a feared figure.(在过去,执行绞刑者是个令人畏惧的角色。 )