“放下”在英语中有多种表达,具体取决于语境和含义,以下是一些常见的翻译:
1、 Put down:
当表示将某物从较高的位置放到较低的位置,或停止进行某项活动时,可以使用“put down”。例如,“Put down the book.”(把书放下。)或“Put down your work and take a break.”(放下你的工作,休息一下。)
2、 Let go (of):
当表示放弃对某物或某人的控制、不再执着于某事时,可以使用“let go (of)”。例如,“Let go of the past and move on.”(放下过去,继续前行。)或“You need to let go of your anger.”(你需要放下你的愤怒。)
3、 Set down:
当表示将某物放置在某个地方,或记录下某事时,可以使用“set down”。例如,“Set down your bags here.”(把你的包放在这里。)或“I'll set down what happened yesterday.”(我会记下昨天发生的事情。)
4、 Lay down:
这个短语也常用于表示将某物平放在某个表面上,或制定规则、原则等。例如,“Lay down your weapons.”(放下你的武器。)或“The company laid down strict safety regulations.”(公司制定了严格的安全规定。)不过在表示“放下”(如情绪、负担等)时,相对较少用。
5、 其他表达:
在某些特定语境下,还可以使用其他表达,如“drop”(表示突然或意外地放下)、“unload”(表示卸下重担或情感负担)等。