“苦熬”可以翻译为“endure hardships through difficult times” 或更简洁地表达为 “struggle through hard times” 或 “suffer through tough periods” ,具体使用哪个表达可根据语境和表达习惯来选择。
“endure hardships through difficult times” 强调了在艰难时期持续承受苦难。
“struggle through hard times” 侧重于描述在艰难时期奋力挣扎、坚持度过。
“suffer through tough periods” 则突出了在艰难时期所遭受的痛苦。