“领先甚多”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种可根据语境和强调点来选择:
1、 "lead by a wide margin":
强调领先的优势幅度大,适用于描述在比赛、竞争或任何需要比较的场景中,一方明显超越另一方。
2、 "have a substantial lead":
同样表示领先优势显著,“substantial”意味着大量的、可观的,适用于各种需要表达领先程度的场合。
3、 "be far ahead":
简洁明了地表达“远远领先”的意思,适用于口语或非正式场合。
4、 "have a significant lead over":
“significant”强调领先的重要性或显著性,适用于需要强调领先程度对结果有重大影响的场景。