“去蒂”常见的英文表达是 “remove the stem/stalk” ,也可根据具体语境使用 “trim off the stem” 。
remove the stem/stalk: “remove”意为“移除、去掉”,“stem”和“stalk”都有“茎、蒂”的含义,这个表达较为直接、通用,适用于描述去除各种植物果实(如草莓、西红柿等)或花朵的蒂部的操作。例如:Before making the strawberry jam, you need to remove the stems.(在制作草莓酱之前,你需要去掉草莓的蒂。)
trim off the stem: “trim off”表示“修剪掉、切掉” ,更强调用刀具等工具将蒂部精细地切除,常用于烹饪、园艺等场景。例如:Trim off the stems of the cherry tomatoes before adding them to the salad.(在把樱桃番茄加入沙拉之前,先去掉它们的蒂。)