“激增”常见的英文表达有 surge、soar、spike、rocket 等,具体使用哪个词可根据语境和表达重点来选择:
surge:强调突然而迅速地增长、上升,常带有一种波动或起伏的感觉,可用于描述数量、强度、情绪等的急剧上升。
例句:Sales of the new product have surged in the past month.(过去一个月里,这款新产品的销量激增。)
soar:主要指迅速上升、高飞,常用于描述价格、数量、高度等急剧且大幅度地上升,带有一种持续且强劲的上升态势。
例句:The stock prices soared to a new high.(股价飙升至新高。)
spike:通常指突然的、短时间的急剧上升,常用来描述数据、价格、需求等在短时间内快速攀升,随后可能回落。
例句:There was a sudden spike in the number of online orders during the sale.(促销期间,网上订单数量突然激增。)
rocket:形象地表达像火箭一样迅速上升,强调上升速度极快、幅度极大,常用于描述价格、数量、排名等的急剧上升。
例句:The price of oil rocketed after the political crisis.(政治危机爆发后,油价急剧飙升 。)