“激增”常见的英文表达有 surge、soar、spike、rocket、sharp increase 等,具体使用哪个词需根据语境和表达意图来选择:
surge: 强调突然且大幅度的增长,常用于描述数量、价格、需求等的快速上升,可作动词或名词。例如:
Sales have surged in the past few months.(过去几个月销售额激增。)
There was a surge in demand for the product.(对该产品的需求激增。)
soar: 主要表示急剧上升、猛增,通常用于描述高度、数量、价格等的大幅提升,常作动词。例如:
The stock price soared to a new high.(股价飙升至新高。)
spike: 指短时间内突然、急剧地上升,常用于描述价格、犯罪率、疾病感染率等的快速增加,可作动词或名词。例如:
The number of new COVID-19 cases has spiked in recent days.(最近几天新增新冠肺炎病例数激增。)
There was a spike in traffic accidents during the holiday.(节假日期间交通事故激增。)
rocket: 形象地表达像火箭一样快速上升,强调上升速度极快,通常作动词。例如:
The company's profits have rocketed in the last year.(去年公司的利润激增。)
sharp increase: 这是一个较为通用的短语,表示“急剧增加”“大幅上升” ,可用于各种语境。例如:
We've seen a sharp increase in customer complaints this month.(这个月我们收到的客户投诉大幅增加。)