“偏离目标”常见的英文表达有:deviate from the goal/target、stray from the objective 、veer off course from the target 。
deviate from the goal/target: “deviate” 意思是“偏离,脱离(正常或预期的路线、行为等)”,“deviate from the goal/target”即“偏离目标” ,是比较正式、常用的表达。
例句:We must not deviate from the goal of achieving sustainable development.(我们绝不能偏离实现可持续发展的目标。)
stray from the objective: “stray”有“走失,偏离(正道、路线等)”之意,“stray from the objective”指“偏离目标”,语气稍显随意。
例句:If we don't focus, we may stray from the objective.(如果我们不集中精力,就可能会偏离目标。)
veer off course from the target: “veer”意思是“(车辆、船等)突然转向,(方向等)突然改变”,“veer off course”原本指“偏离航线”,这里引申为“偏离目标” ,比较形象生动。
例句:The project veered off course from the original target due to unforeseen circumstances.(由于不可预见的情况,项目偏离了最初的目标。 )