“公用锅炉”可以翻译为 “public boiler” 或 “communal boiler”。
“public boiler”:强调锅炉的公共使用性质,适用于面向公众或多个用户提供服务的场景。
“communal boiler”:更侧重于表示锅炉是供社区或特定群体共同使用的,带有一定的社区或集体属性。
在实际应用中,具体使用哪个表达可能取决于语境和表达者的意图。如果锅炉是服务于一个较大的公共区域或多个独立用户(如公寓楼、商业区等),“public boiler”可能更为贴切;而如果锅炉是特定于某个社区或共同居住区域的,“communal boiler”可能更为合适。不过,在多数情况下,两者可以互换使用,且都能传达“公用锅炉”的基本含义。