“不听令的”可以翻译为 “disobedient” 或 “noncompliant”,具体使用哪个词取决于语境。
1、 “disobedient”:
含义:不服从的,不顺从的,通常指不遵守命令或规则。
用法示例:The disobedient soldier was punished for his insubordination.(那个不听令的士兵因不服从命令而受到了惩罚。)
2、 “noncompliant”:
含义:不遵守的,不合规的,常用于描述不遵守规定、协议或命令的行为。
用法示例:The noncompliant employee was warned about his repeated disregard for company policies.(那个不听令的员工因多次无视公司政策而受到了警告。)
在描述“不听令的”情况时,还可以根据具体语境使用其他表达,如:
“refusing to follow orders”(拒绝听从命令)
“not obeying commands”(不遵守命令)
“defiant of authority”(藐视权威)
这些表达都能有效地传达“不听令的”这一含义,具体使用哪个取决于语境和表达的精确度。