“值得向往的事物”可以翻译为 "something worth yearning for" 或 "something desirable"。
"something worth yearning for" 强调了内心对某事物的强烈渴望和向往,其中“yearning for”表示“渴望、向往”。
"something desirable" 则更侧重于描述某事物本身的吸引力或值得追求的特性,其中“desirable”意为“值得拥有的、令人向往的”。
根据具体语境,两者均可使用,前者情感色彩更浓,后者则更简洁直接。